Miten niin kallellaan?

elfhill-_1020436

Fanittajan osa on usein kova. Ei voi masentua huonona päivänä, silloinhan tuki on tärkeimmillään. Pitää kehua vaikkei niin mainiosti menisikään. Ja joillekin niitä huonoja päiviä voi sattua useampikin peräkkäin, osoittelematta mitenkään erityisesti jalkapalloon. Hyvänä päivänä hymy on herkässä muutenkin, ja fanitettavalla on kivaa joka tapauksessa, hurraajia riittää eikä tosiystävä erotu massasta.

Riskejä kaihtamatta fanitan Kilven Kuoroa. En ymmärrä musiikista paljoakaan, mutta se ei haittaa: musiikista voi amatööriharjoittelijakin nauttia! On hauskaa ja palkitsevaa seurata kuoron eri vaiheita, ohjelmiston valmistumista ja kaikkea, mitä kuorotoimintaan liittyy. Niin hyviä kuin huonojakin hetkiä – KK:lla hyviä hetkiä on onnekseni dramaattisesti enemmän kuin huonoja. Vaikka kuoroilu on puhdas joukkuelaji, yksilöt senkin tekevät. Yksilöt treenaavat ja treenaavat, etteivät erotu yksilöinä.

Tarkoituksenani on kirjata tähän lyhyeen Kallellaan-blogiin sivuhuomioita Kilven Kuoron kisamatkasta Calellaan, Espanjaan. Yhden kilvenkuorolaisen siippana minulla on onni päästä matkalle mukaan hangaroundina. Tämä blogi ei missään tapauksessa tule olemaan raportti kisamatkasta saati kuorokilpailusta itsestään. Siihen minulla ei riitä osaaminen. Kunhan kirjaan omiin silmiini osuneita näkymiä, ehkä tunnelmiakin. Päähuomio voi hyvin olla muussa kuin Kilven Kuoron kisamatkassa, joten odotan itse tämän blogin olevan kallellaan johonkin muuhun suuntaan. Saa sitten nähdä, mihin.

na%cc%88ytto%cc%88kuva-2016-10-16-kello-15-03-04

Calellassa on kilpailemassa 49 kuoroa 24 eri maasta. Yhteensä 1700 laulajaa. Plus me hangaroundit. Interesting, sanoisi amerikkalainen.

Wikipedia kertoo kaupungista näin:

”Calella (Catalan pronunciation: [kəˈɫeʎə]) is a seaside town on the Costa del Maresme, 58 km northeast of Barcelona, in Catalonia, Spain. It is located on the coast between Sant Pol de Mar and Pineda de Mar. Prior to the arrival of tourism in the 1960s, economic activity town was primarily focused on textile manufacture and fishing.

The town is overlooked from the southwest by a lighthouse, which was built in 1859, and two towers known as ”Les Torretes”, which are the remains of a Semaphore line constructed in the mid-19th century.”

 

 

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.